Prancūzų saugumo archyvuose
Prancūzų saugumo archyvuose rastas įdomus laiškelis. Jis datuotas 1960
metais ir pasirašytas žmogaus, pašaukto į armiją, bet visai nenorėjusio
tarnauti Alžyre. Aiškumo dėlei paminėsiu, kad prancūzų kalboje žmonos ir
vyro giminaičiai vadinami pusseserėmis ir pusbroliais….štai laiško turinys:
„ponas ministre! Man 24 metai, aš vedęs 44 metų našlę, kuri turi 25 metų
dukrą. Mano tėvas vedė šią merginą ir tokiu būdu tapo mano žentu (nes jis
mano dukters vyras).Taip, kad mano duktė tapo mano pamote, nes yra mano tėvo
žmona. Mums su žmona gimė sūnus. Jis tapo mano tėvo žmonos broliu ir mano
tėvo pusbroliu. Ir analogiškai jis tapo mano dėde, nes jis – mano pamotės
brolis. Tokiu būdu mano sūnus dabar – mano dėdė. Mano tėvo žmona taip pat
pagimdė vaiką, kuris vienu metu man tapo ir broliu (nes mano tėvo sūnus), ir
anūku (nes jis mano žmonos dukters sūnus). Sprendziant iš to, kad kieno nors
motinos vyras yra jo tėvas, tai reiškia, kad aš savo žmonos tėvas (nes aš
brolis savo sūnaus). Tokiu būdu aš tapau savo paties seneliu. Atsižvelgiant
į išdėstytą situaciją, ponas ministre, prašau jūsų priimti atitinkamas
priemones dėl mano demobilizacijos, todėl, kad pagal įstatymą negalima į
tarnybą pašaukti vienu metu sūnaus, tėvo ir senelio.” ir t.t.
