Tailando vyriausybė uždraudė transliuoti tris naujas meilės dainas, penktadienį pareiškė valstybės atstovas.

Kaimiškos muzikos stiliumi atliekamas dainas apie neištikimybę – „Nebijau nuodėmių“, „Bijau nuodėmių“, „Dideli suglebę sėdmenys“ – šią savaitę uždrausta transliuoti per Tailando radiją ir televiziją.

„Mes uždraudėme transliuoti tik naujas dainas, kurių turinys yra amoralus ir susijęs su seksu“, – tvirtino Viešųjų ryšių departamento generalinio direktoriaus pavaduotojas Pramojas Rathavinijas (Pramoj Rathavinij).

Penkiolika kiek senesnių meilės dainų, tarp kurių – „Viena moteris, du vyrai“ ir „Aš myliu jos vyrą“, šalies vadovai pasmerkė, tačiau neuždraudė.

„Ar žodžio laisvė visuomenėje reiškia tai, kad privalome kalbėti tik apie seksą? – klausė P. Rathavinijas (Pramoj Rathavinij).

Buvusio policininko, dabartinio ministro pirmininko Thaksino Šinavatros (Thaksin Shinawatra) vyriausybė įstatymais paremtus „kryžiaus žygius“ prieš seksualinį nusikalstamumą, narkotikus ir nepilnamečių alkoholizmą pradėjo 2001 metais. Balandžio mėnesį Tailando moterims buvo uždrausta dėvėti pečius apnuoginančius viršutinius drabužius, nes tai, pasak šalies kultūros ministro, buvę „netailandietiška“.

Views All Time
Views All Time
1662
Views Today
Views Today
1
0 0